There are a number of shops that offer two things: Schlüssel Dienst and Schuh Service.
Schlüssel Dienst means Key Service. Schuh Service means Schuh Service. My problem is that this is AUSTRIA where people speak GERMAN. Why do they throw in an English word - "service" - into a sign that is clearly meant for a German speaking audience?
Also, I don't know if I've written about this yet (I probably have, but I'll risk repetition) but many German speaks pronounce "v" as a "w." This is a bit odd because there is no "w" sound in the German language.
Just a couple things to ponder.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


No comments:
Post a Comment